CuraƧao heeft zondag geschiedenis geschreven op het WK voetbal, maar moest uiteindelijk zijn meerdere erkennen in Duitsland. De debutant op het wereldtoneel hield lange tijd knap stand tegen de viervoudig wereldkampioen, zag Livano Comenencia de eerste WK-goal uit de nationale geschiedenis maken, maar ging uiteindelijk met 7-1 onderuit.
Ondanks de zware nederlaag overheerste bij CuraƧao vooral het gevoel van trots na een historische middag in Houston.
⽠Comenencia schrijft geschiedenis voor Curaçao

Na een vroege Duitse openingsgoal leek een zware avond in de maak voor de ploeg van bondscoach Dick Advocaat. Toch liet CuraƧao zich niet intimideren door de Europese grootmacht.
In de 21ste minuut volgde een moment dat voor altijd in de voetbalgeschiedenis van het eiland zal worden opgenomen. Livano Comenencia werkte een aanval af met een geplaatst schot door een druk strafschopgebied en zorgde daarmee voor de allereerste WK-treffer ooit van CuraƧao.
De goal bracht de duizenden CuraƧaose supporters in extase en gaf de debutant zichtbaar vertrouwen.
Vleugelaanvaller Kenji GorrƩ genoot zichtbaar van het historische moment.
āDie goal was fantastisch voor ons allemaal en voor heel CuraƧao. Het is opnieuw geschiedenis die wordt geschreven. De eerste WK-goal ooit voor ons land is iets ongelooflijks.ā
š©šŖ Duitsland opent na rust de sluizen

Tot de 38ste minuut bleef CuraƧao knap op gelijke hoogte met Duitsland. Daarna liet de viervoudig wereldkampioen echter zijn klasse zien.
Duitsland nam vlak voor rust opnieuw de leiding en schakelde na de pauze nog een versnelling hoger. De ploeg van bondscoach Julian Nagelsmann profiteerde optimaal van de fouten die CuraƧao maakte en liep uiteindelijk uit naar een ruime 7-1 overwinning.
Voor CuraƧao betekende het een harde les op het hoogste niveau, maar tegelijkertijd ook een waardevolle ervaring.
š¢ Emotionele Advocaat beleeft bijzonder moment
Voor bondscoach Dick Advocaat was het duel extra speciaal. De 78-jarige Nederlander werd de oudste coach ooit die een WK-wedstrijd leidde.
Voor de aftrap kon de ervaren oefenmeester zijn emoties nauwelijks bedwingen toen het volkslied klonk.
āDit heeft alles te maken met de vreugde van de mensen in CuraƧao. Misschien komt het door mijn leeftijd, maar op zulke momenten komen emoties naar boven.ā
Advocaat, die eerder Nederland op het WK van 1994 en Zuid-Korea op het WK van 2006 coachte, sprak na afloop vol trots over zijn spelers.
āDit is geen schande. We mogen nog steeds trots zijn op wat we hebben laten zien.ā
š Respect vanuit Duits kamp
Ook aan Duitse zijde was er waardering voor de strijdlust van CuraƧao.
Bondscoach Julian Nagelsmann zag een tegenstander die veel moed toonde en beter speelde dan velen vooraf hadden verwacht.
āZe hebben met veel lef gespeeld. CuraƧao was sterker dan veel mensen in Duitsland hadden verwacht.ā
š Focus op cruciaal duel tegen Ecuador
Hoewel de nederlaag hard aankwam, blijft alles mogelijk voor CuraƧao in Groep E.
De eilandstaat speelt zaterdag tegen Ecuador en weet dat een goed resultaat de kansen op een historische volgende ronde levend kan houden.
Advocaat blijft dan ook optimistisch.
āWe hebben nog wedstrijden te spelen. Er kan nog veel gebeuren in dit toernooi.ā
Voor CuraƧao eindigde de eerste WK-wedstrijd misschien in een ruime nederlaag, maar de eerste goal ooit op een wereldkampioenschap zorgt ervoor dat deze dag toch een bijzondere plaats krijgt in de sportgeschiedenis van het eiland.

